Surrounded by greenery and facing the open sea, the ocean and the sun are omnipresent at the Yokosuka Museum of Art. The front entrance with its well-kept lawn provides a panoramic view of large ships traveling across the horizon.海と光を感じられる横須賀美術館は、三方を豊かな緑に囲まれ、海に向かって大きく開けた敷地に建っている。芝生に覆われた正面からは、ゆったりと往来する大型船の姿がパノラマの如く見渡せる
While trekking to Taro Okamoto Museum of Art located in the premises of Ikuta Ryokuchi Park in Kawasaki, you will feel purified as you enjoy walking in the park, listening to natural sounds生田緑地公園内にある岡本太郎美術館に入るまでに、まるで浄化されるような気分になるのは、時間をかけてゆっくりと蛙の声やひぐらしや風などの自然の生物からのみ生まれる騒音を聴きながら歩いていく
The Kogane Studio is a creative studio for artists, located between Kogane-cho and Hinode stations in Keikyu line. Designed by Sogabe Masashi and the Sogabe laboratory of Architecture京急線黄金町駅と日ノ出町駅の間、高架下にあるアーティストの制作スタジオ「黄金スタジオ」。初音町、黄金町、日ノ出町からなる黄金町エリアのまちづくりを目的に、黄金町エリアマネジメントセンターが運営
Yokohama Creativecity Center (YCC) promotes the culture and art of Yokohama city from a beautiful building with a wellhole style balcony with lined by Tuscan columns, the Yokohama branch of first bankトスカーナ式オーダーの円柱を並べた吹き抜けのバルコニーが美しい建物、旧第一銀行横浜支店。ヨコハマ創造都市センター(YCC)は、この建物で横浜市の文化芸術によるまちづくりのプロモーションを行っている
The charm of Yokohama Museum of Art, built by major architect Kenzo Tange, is the contrast between the dynamic symmetrical exterior and the interior that allows natural light to shine in建築界の巨匠、丹下健三によって設計された横浜美術館。迫力のあるシンメトリーな外観と自然光の差し込むやさしい内部空間が魅力だ。館内に入ると吹き抜けの広大なエントランスホールが広がる
Opened in the Noge area in Yokohama in April 2009, Noge Hana*Hana is a multi-purpose art space which aims for a regional development under the support by Yokohama city government2009年4月にオープンした横浜市野毛地区を拠点にしているアートスペース「野毛Hana*Hana」は、地域の発展を目指ざし、街の人々と横浜市の協力のもと活動する複合文化施設
The year 2009 was the 150th anniversary of the port opening in Yokohama. In such occasion, ZOU-NO-HANA Park was established in the area between the Yokohama Red Brick Warehouse district横浜港は、2009年で開港150周年を迎えた。そんな節目の年に誕生した象の鼻パークは、横浜の赤レンガ倉庫と山下公園の中間に位置する大さん橋国際客船ターミナルの付け根から象の鼻のように長くのびる防波堤
Yokohama has been grown as a trading city since 150 years ago when a port of Yokoyama was opened. BankART 1929 is an experimental program of creation of culture and art150年前の開港時から国内外の様々なものや人が行き交う交易都市として成長してきた横浜。「バンカート1929」は、その歴史的建造物と港湾のロケーションを活用している、文化芸術創造の実験プログラム