The Swedish alphabet has 3 vowels more than the Germanic, Anglo-Saxon and Latin languages: Å, Ä. Ö. Thus the last letter in the alphabet is not Z but Ö. Från Ö till A – apart from being Swedish denim designer Örjan Andersson’s initials – it means that you can do things backwards or differently. This is Örjan Anderson jeans flagship store in Stockholm. The store sells a range of upcoming fashion designers, selected second-hand items and ÖA jeans “it is a jeans and streetwear brand with a handsome and clean rock-look combined with traditional jeans attributes”, said Örjan.スウェーデン語には、ゲルマン語、アングロサクソン語、そしてラテン語より3つ多く母音がある。 「Å」、「Ä」、「Ö」だ。その為、最後のアルファベットは「Z」ではなく「Ö」となる。「FRÅN Ö TILL A」は、全てのことは逆にしたり、違うやりかたを探すことができる、という意味だ。そして、ジーンズデザイナーのオリヨン・アンダーソン(Örjan Andersson)のイニシャルでもある。
The center of Stockholm is an area where the furniture design and fashion stores rule. Nevertheless the area has a few distinguished spots dedicated to art. I would say Snickarbacken 7ストックホルムの中心部は、デザイン家具と服飾店で賑わっている。その中でも、スニッカバッケン周辺地域には芸術に特化した場所がいくつも存在する。その一つである、スニッカバッケン7は、ギャラリー・スペースだけではなく、カフェとショップも
Marimekko established in the 50’s. It is one of the most important brands in Finland, together with Nokia (IT) and the Aalvar Alto’s modernism architecture and furniture design movement Artek. The Marimekko colorful concepts and prints andマリメッコは、1950年代にフィンランドで創立された。世界にフィンランド発信として名を馳せているノキア、北欧を代表する建築家のアルヴァ・アールトがデザインした家具ブランド、アルテックに並ぶ有名ブランドの一つだ。マリメッコのブランドの最大の特徴であり
Johan Lindeberg’s latest project was born in February 2011 in Lafayette, downtown New York. However, there are two flagship stores, that one and a second one in central Stockholm. Located in the well-known shopping district nearby Biblioteksgatanヨハン・リンドバーグの最新のプロジェクトは、ニューヨーク・ダウンタウンのラファイエットで2011年2月に誕生し、ストックホルムの中心部にも旗艦店がある。お店は、ノルマルムストリィとスチューレプランに挟まれた
Regn means “rain” in Swedish, and rain in Swedish now means Stutterheim Raincoats. Indeed, Reng is the cute little flagship store of the brand. Located in Södermalm –the so-called southern island in Stockholm–「Regn」とはスウェーデン語で雨のことだが、最近のスウェーデンでは雨といえばスタッターハイムのレインコートをことを指すようだ。実際、ソーデルマルムにある「REGN」というかわいらしい小さな旗艦店はストックホルムでの
The store has a unique fashion blend, combining stylish streetwear with other more sophisticated brands, from the likes of A.P.C, New Balance, Chloé, Byredo, Church’s, Helmut Lang, Common Projects, and many others「ニッティ・グリッティ」はスマートな普段着とA.P.Cやニューバランス、クロエ、バレード、チャーチ、 ヘルムート・ラング、やコモンプロジェクツなど洗練されたブランドを調和させるという独特のファッションブレンドを持っている
The love for the nature, to experience the woods, fly fishing, isolation in harmony; all this enjoyment is sort of a trend steadily on the rise. Scandinavia has a remarkable nature, which woo the soul of the serenity-seekers自然を愛する心、森とのふれあい、フライフィッシング、平和な世界から距離を置くこと…。これらは昨今、着実に人気が上昇しているジャンルだ。スカンジナビアの人々は、自然と共にあろうとする性質があり
When in Stockholm do shopping, everyone loves it around here. A nice alternative is you go to Söder, walking through Götgatan from Slussen. It is a pedestrian street at that partストックホルムで買い物をする時、人は皆この場所を好む。おすすめの選択肢としてはソーデルマルムへ行く道のりとしてスルッセンからヨータガタンを通ること。歩行者天国であるそこは人々が買い物やランチ、自転車などを楽しむ