TAL stands for Tech Art Lab, a culture company that presents cutting edge Brazilian and international contemporary art, which holds exhibitions and cultural events. It is a gallery, cultural platform and residency program that represents artists, creates and presents exhibitions and artistic productions.TALは、2010年にアーティストのガブリエラ・マシェルによって設立された文化団体。最新のブラジルや国際的な現代アートを展覧会やイベントで紹介している。所有する施設には展示スペースだけでなく、滞在や制作を行えるスペースを持ち、アーティストのプラットフォームとして機能している。
Gávea is a privileged location in Rio de Janeiro. A neighborhood with a very active cultural scene where prominent galleries and famous theaters share their public with street art and smaller local productionsガヴィアはリオデジャネイロにおいて、ビーチや山からもほど近い恵まれた場所だ。近くには際立ったギャラリーや有名な劇場などが軒を連ね、ストリートアートや地元のアーティストの作品を市民と共有するカルチャーシーンが盛んだ
Ipanema is more than just the beach that carries its name and the bars that light up the local nightlife. A prominent neighborhood, known to be the birthplace of Bossa Nova, that from the early days has played an important roleイパネマの名前で有名なのはビーチだけではなく、むしろ地元のナイトライフを活気づかせるバーだ。ボサノヴァ発祥の地として知られるこの地域は、早い時期から今日まで、リオの文化シーンの中で重要な役割を果たしてきた
Downtown Rio is called “Centro” by the cariocas. Among the more famous features of this neighborhood, like the Municipal Theatre, the Candelária Church and the National Museum of Fine Arts, lies a square called Praça Tiradentesリオのダウンタウンは、地元の人々にセントロと呼ばれている。この地域にはより広く知られている市民劇場、カンデラリア教会、国立美術館などと共に、「チラデンテス広場」と呼ばれる場所がある。チラデンテス広場にあるジョアン・カエターノ劇場、カルロス・ゴメス劇場
リオ出身の建築家オスカー・ニーマイヤーが手掛けた数々の豪華な建築の中でも、この美術館はUFOに最も手の届きやすい場所かもしれない。Of all the majestic structures built by Rio-born architect Oscar Niemeyer in Brazil, this one may be the closest a building can get to a flying saucer.
リオ・デ・ジャネイロの街の景観は、これまでしっかりと保護されてきた。その景色は、まるでモダニズムのオープンミュージアムのようだ。Rio de Janeiro’s architectural landscape is at times so well preserved that it resembles an outdoor museum of modernism.