After getting off the Line 1 at Les Sablons underground station, walk for about 10 minutes and you will arrive at Bois de Boulogne, a big green luscious park地下鉄1番線のレ・サブロン駅を降りてから、表示に従って10分ほど歩くと、パリとは思えない豊かな緑の公園が見えてくる。このブローニュの森の北側にあるのが、アクリマタシオン庭園で
Nights in Paris are long and energetic, especially on the weekends, when excitement runs high. Although there are so many bars and clubs in Paris, the good spots are usually slightly off the beaten pathパリの夜は長く熱い。その夜も週末になると、一層熱を帯びたものになる。パリにバーやクラブの数は多くあれど、たいていは中心から少し離れたところに穴場があったりする
フランスには3つの灯台船が存在する。2つは海事博物館に展示され、もう1つはパリの13番街にある「バトファー」だ。サイン&ウォーター・アソシエーションが、3つめの灯台船を文化施設として再建In France, three “light-ships” decorated like subjection ship are preserved. Two are preserved in Maritime Museum, and the last one made in Ireland moors in 13th districts of Paris
15年間もの間「レックス・クラブ」は、エレクトロニック・ミュージックに特化したイベントを行うクラブとして、その地位を築いてきた。アシッド・ハウスのパイオニア(マイク・ピッカーリング、アンドリュー・ウェザーオール)からテクノFor more than 15 years, the Rex has been the first club in France to devote its program solely to electronic music. From the pioneers of acid house (Mike Pickering, Andrew Weatherall) to the latest generation
「ラ・マルキネリ」は、かつて皮工場だった広大な場所に1997年にオープンした文化施設である。1階はカフェで、展覧会や詩の朗読会、アコースティック・コンサートなどが定期的に開催されており、テラス席も用意されているThis is a cultural facility opened in 1997, and placed in a broad site where used to be a leather factory on the top of the hill from the sloping road of Menilmontant
1997年3月、パリのサン・トノレ通り沿いにオープンした「コレット」は、世界中のインスピレーションを融合させた独自の世界観で、常に私たちにサプライズを与えてくれるcolette first opened its doors in March 1997 situated along 213 rue Saint-Honoré in Paris. With the aim of re-inventing the concept of retail