小麦が引き立つ天然酵母を使ったパン屋さん。小麦は国産、地元で採れる有精卵を使い、砂糖は種子島の洗双糖、塩は沖縄産と、Le Champ Volant is a bakery who uses the natural yeast for the breads.
宝塚歌劇の専用劇場として1924年に誕生。
劇団創立80周年を前に、1993年、リニューアルされ星組公演『宝寿頌』『PARFUM DE PARIS』で新たなスタートを切った現・宝塚大劇場。The Takarazuka is the first troupe to introduce the revue to Japan. “Mon Paris”, staged in 1927, heralded the arrival of the revue era.
中村キース・へリング美術館は、1980年代ニューヨークのアートシーンを席巻したアーティスト、キース・ヘリングのコレクションのみを展示する、世界で初めてのプライベート美術館。コレクション作品総数は約190点Nakamura Keith Haring Collection is the first art museum ever made to display only Keith Haring’s works. This makes us unique in the world
静岡駅から藤枝市方向へ車で約10分ほどの駿河区向敷地にある、大正時代の古民家を利用した陶芸ギャラリーとカフェ。A ceramic art gallery and a cafe used Japanese old houses of the Taisho era, placed in Suruga-ku Mukoushikichi, about 10-minute drive from Sizuoka Station to the direction of Fujieda city.
「ヤングアート、大阪から世界へ」をテーマにする「digmeout」の情報発信基地が「digmeout ART & DINER」です。As we hold the theme of “Young art, from Osaka to the world”, the diner has a gallery space to enjoy artwork of digmeout artist.
ヴァンジ彫刻庭園美術館は、現代イタリアを代表する彫刻家、ジュリアーノ・ヴァンジ(1931ー)に捧げられた世界唯一の個人美術館。2002年4月にオープンしThe Clematis-no-oka is a multi-cultural facility of art and nature that opened in April 2002 with “Flowers, Art Museums, Slow Food” as its theme. Its mission is to preserve and pass on the wonderful art and culture to the next generation.
モンキー・キングは、LAの賑やかなメルローズ通りの東端に位置している。奥にはギャラリーも併設し、Our flagship store sits on east end of the busy Melrose strip.
Located in Palermo, a few metres away from Plaza Italia, and within the grounds of the City Zoological Gardens, on 2715, Sarmiento Avenue, the premises of the Teatro Sarmientoパレルモ地区に位置する、サルミエント劇場は、1930年の設立以来、実に様々な状況を潜り抜けてきた。
建物の中には「子供達のための劇場