「CLUB METRO」は 1990年のオープンから音楽メディアを中心に自分達の身の周りにあるものから憧れていたものまでを闇雲にかき集め発信しようと試みてきました。“CLUB METRO” has tried to collect and send mainly from music media to things in their own house and something they were craving for,
恵文社は「本にまつわるあれこれのセレクトショップ」です。
「とにかく新しい本」を紹介するのではなく、Keibunsha is “a select shop of books and all that jazz”.
They do not introduce “any and all of new books”,
muzz(マズ)は私達の世代における芸術活動の意義や社会との関係性などに対して積極的に意識を持とうとするアーティストやデザイナーなどの有志が集まった組織です。“muzz” is the organization by volunteers such as artists and designers who are trying to have positively consciousness of the significance of an art work and relations with the community in our generation.
昭和3年(1928年)武田五一氏の設計により、大阪毎日新聞社京都支局ビルとして建築されたレトロビル「1928ビル」は、アール・デコの影響が認められ、意匠史の上からも注目に値する建築物として、京都市登録有形文化財に登録されているThe theater, Art Complex 1928, opened 1999 by renovating a historical modern building, a former newspaper company built in 1928
京都で最も広い通り、五条堀川にある古い5階建て雑居ビルの2階にある「ギャラリーアンテナ」。Gallery Antenna is on the second floor of an old buiding in Gojo Horikawa, the widest street in Kyoto.
HEP HALLは、大阪・梅田の HEP FIVE (上部に赤い観覧車が、中には巨大なクジラのオブジェがあるビル)の8階にあるホール。HEP HALL is a hall at 8th floor of HEP FIVE in Umeda, Osaka. (The building has a red Ferris wheel on the top and an object of mountainous whale inside.)
日本一のお茶処静岡で、本当に美味しい日本茶を珈琲や紅茶と同じようにひとつのメニューとして本格的に楽しむことができるお茶カフェ「茶空間」。A Japanese tea cafe “CHAKUKAN” where you can enjoy true Japanese tea in the same way as coffee or tea. In addition to the high-selected Japanese tea, they have also Japanese sweets and other foods such as Oshiruko,
2006年12月、葵区鷹匠にオープンしたスペインのバル風居酒屋「ディエゴ」。コンクリートを基調に木製の家具が配置された、無骨だが洗練された店内は、どこかヨーロッパの雰囲気を感じさせる。Spanish Bal like bar, “Diego” has opened in Takasho, Aoi-ku in December, 2006. Wooden furniture was arranged in a basic tone with concrete; is rustic, but the refined its interior gives a feel slightly European atmosphere.