• ENGLISH Change Language
    1. JAPANESE
  • BitterZoet
    amsterdam / bar/restaurant

    BITTERZOETBitterZoet

    2003年にオープンしたBITTERZOETは、アムステルダムのナイトスポットとして確実な人気を得ている。It’s a combination of bar/live music venue with a multimedia theatre upstairs. We have a regular rosta of live music, exhibitions and performances.

  • TOMAMU Ice Village
    sapporo / others

    アルファリゾート・トマム アイスビレッジTOMAMU Ice Village

    © Tomamu

    寒さの厳しい冬の北海道の中でも、常に最低気温ランキング上位に位置する占冠村。占冠村トマム地区に「アルファリゾート・トマム」はある。マイナス20℃を越える程、猛烈に冷え込む日も少なくない。Shimukappu Village is one of the coldest areas in Hokkaido, the northernmost island of Japan. There is a big resort called “ALPHA RESORT” in Tomamu, Shimukappu.

  • Sapporo Dome Artgrove
    sapporo / art/design

    札幌ドーム アートグローブSapporo Dome Artgrove

    Pink Cloud (Jean-Francois Brun)

    2001年6月にオープンした「札幌ドーム(愛称HIROBA)」。4万人以上を収容できる北海道初の屋内ドームだ。敷地面積約31ヘクタールの広大な土地は、サッカーのみならず、野球、コンサート、展示会など多目的に利用されている。Sapporo Dome, which is nicknamed “HIROBA”, opened on June 2001. In this all-weather supersized dome, many exciting events are held in front of over 40,000 spectators.

  • Black Slide Mantra
    sapporo / art/design

    ブラック・スライド・マントラBlack Slide Mantra

    © City of Sapporo

    札幌の中心部を南北に分ける札幌の街を象徴する大きな公園で、冬期間には札幌雪祭りの会場にもなる大通公園の8丁目に、世界的に有名な彫刻家、イサム・ノグチ(1904〜1988年)のオブジェ「ブラック・スライド・マントラ」があるThe famous slide in Odori Park (at 8th street) designed by a world famous sculptor Isamu Noguchi called “Black Slide Mantra.” Odori park is a big park dividing Sapporo’s city center into south and north

  • Pedder Red Flagship Store
    hong kong / fashion

    ペダー・レッド・フラグシップストアPedder Red Flagship Store

    「若々しく、躍動感があって創造的」というのが、ファッション界のリーダーブランド、ペダー・レッドから受ける印象。香港に初上陸したフラグシップストア“Young, hip and innovative” are the impression that I get from the fashion-forward brands, Pedder Red. Its first flagship store now landed in Hong Kong and located in Wellington Street at Centra

  • Alternative Space Loop
    seoul / art/design

    オルタナティブ スペース・ループAlternative Space Loop

    1999年に上水洞(サンスドン)に設立され、西橋洞(ソギョドン)へ拠点を移動したオルタナティブスペース・ループ。2005年よりその歴史の新しい幕を開けました。Setting out in 1999 in Sang-Su Dong, and then moved to a basement in Seo-Kyo Dong, alternative Space Loop is about to entering upon a new chapter of its history starting from the year 2005.

  • FONTANELLE GALLERY
    portland / art/design

    フォンタネッレ・ギャラリーFONTANELLE GALLERY

    Heard It Through the Grapevine © Daniel Long

    「フォンタネッレ」という名前には、おとぎ話「青ひげ」の中に登場するボビーの頭と、マジシャンの弱点スポットなどいくつかの意味がありますが、“Fontanelle” has several meanings including the soft spot on a boby’s head and a magican in the fairy tale “Bluebeard” but was ultimately chosen for its association with the hard-rocking 1992 album release by he band Babes in Toyland.

  • Pocko gallery
    milan / art/design

    ポッコ・ギャラリーPocko gallery

    ポッコはニコラ・シュワルツにより1999年ロンドンに設立。オリジナルアイデアとプロジェクトの結果、現代アーティストや先進的ブランドとの連携により国際的にも知られる会社へと急速に発展した。Pocko was founded in 1999 in London by Nicola Schwartz. Thanks to original ideas and projects it has rapidly become an internationally known company working with contemporary artists and with forward thinking brands.

コントワー・デ・コトニエ公式通販サイト | 2016 SUMMER SALE
  • HOMEホーム主页
  • ABOUT運営会社关于
  • ADVERTISE広告掲載広告掲载
  • POLICYポリシー隐私政策
  • CONTACTお問い合わせ联系
  • Site design and development by Rondomark
    Copyright © 1996-2024 Shift Japan. All Rights Reserved.