• ENGLISH Change Language
    1. JAPANESE
  • Graz
    wien / art/design

    グラーツGraz

    Murinsel: Elvira Klamminger / A multicultural island arena was set up on River Mur according to plans. / by the New York artist and designer Vito Acconci, offering a cafe and rooms for events and performances.

    グラーツという街を、ご存知だろうか?一度も聞いたことがない?そんな人の為に、2003 年「ヨーロッパの文化の首都」に選ばれたこの街について少し紹介しよう。まず、今回のこの「ヨーロッパの文化の首都」というタイトルは、Do you know Graz? No, never heard of? Well, I think I should tell you a few details about “Europe’s Capital of Culture” in 2003 then. For those who don’t know it – the title is an annual award from the European Union aimed at highlighting the EU’s many and varied cultures (and probably boosting tourist numbers…).

  • New City Library
    wien / art/design

    新ウィーン市立図書館New City Library

    アーネスト・メイヤーは、オーストリア人建築家。そのメイヤーが今回デザインした現代建築は、多くの審査員の目を釘付けにした。そのデザインは、ウィーンに住む私達にとっても、大変喜ばしく素晴らしいものだ。Architect Ernst Mayr’s project of contemporary architecture convinced the jurors – which is really great for our city.

  • Strandbad Klosterneuburg
    wien / art/design

    ストランドダッド・クロステルヌバーグStrandbad Klosterneuburg

    ドナウ川に浮かぶドナウ島は、ウィーン市内では最大規模のレクレーション広場で、夏の間はもっとも人で賑わう場所だ。しかし、そんなドナウ川の喧噪を離れると、意外にも穴場的なスポットがいくつかある。Vienna’s large recreational area on river Danube, no doubt are the most frequented places during the hot summer months.

  • Artware
    wien / art/design

    アートウェアArtware

    コンテンポラリー・アートはお好きですか? イエス!でも購入する余裕はない?では、レンタルはどうでしょう? 家やオフィスに美しいモダンアート作品があったらいいと思いませんか?Do you love contemporary art? Yes, but unfortunately you can’t afford it? Well, have you ever thought of renting some nice pieces of modern art to add aesthetic value to your office or private home? If so, contact the Vienna-based Artware Company.

  • SPINA
    buenos aires / fashion

    スピナSPINA

    2人の若くて有望なデザイナーによるモダンなブランド「スピナ」。彼らの服はエレガントでスマートだ。するべきことをよく知っているデザイナーである。彼らのショップを通るだけで、彼らのショーを見るだけで、誰もがそう思うだろう。Spina is cool. It’s a modern brand created by two young and promising designers who get along wonderfully. Spina is nice. Their clothes are elegant and smart; they surely know what they’re doing.

  • LA BOCA
    buenos aires / others

    ラ・ボカLA BOCA

    あるおだやかな日曜日の朝、ブエノスアイレスの近郊の、古くから人気のあるスポットの1つ、ラ・ボカへ出かけた時のこと。It was a sunny Sunday morning when I took a ride to La Boca, one of the most ancient and popular neighborhoods of Buenos Aires. I didn’t really know what to expect, because I used to go there as a child and it wasn’t a pretty landscape for me.

  • Museum of Modern Art of Buenos Aires
    buenos aires / art/design

    ブエノスアイレス現代美術館Museum of Modern Art of Buenos Aires

    © Modern Art Museum of Buenos Aires

    サン・テルモにあるブエノスアイレス現代美術館は1956年に設立され、美術批評家ラファエル・スクィッルが初代館長を務めた。スペイン語名の頭文字をとって通称「MAMBA」の愛称で親しまれているThe Modern Art Museum of Buenos Aires (known as MAMBA for its acronym in Spanish) was created in 1956 and its first director was art critic Rafael Squirru

  • LONDON METROPOLITAN UNIV.
    london / art/design

    ロンドン・メトロポリタン大学LONDON METROPOLITAN UNIV.

    北ロンドンのホロウェイは、観光目的で訪れるロンドンとは全く表情が異なる街。イギリス唯一の女囚刑務所、その名もホロウェイ刑務所があることで有名。街のまん中を走るホロウェイ・ロード沿いで、しばし移民が違法タバコを安値でバラ売りする模様がThe area of Holloway in north London is not a prime location for tourists. Famous for the Holloway Prison (the only all-female prison in UK), the Holloway Road that runs down the middle of this town is also a haunt for immigrants selling illegal tobacco.

コントワー・デ・コトニエ公式通販サイト | 2016 SUMMER SALE
  • HOMEホーム主页
  • ABOUT運営会社关于
  • ADVERTISE広告掲載広告掲载
  • POLICYポリシー隐私政策
  • CONTACTお問い合わせ联系
  • Site design and development by Rondomark
    Copyright © 1996-2024 Shift Japan. All Rights Reserved.