Hakataza is a theater befitting as “an artistic place in Hakata”, where various programs such as Kabuki, musical, singer plays are performed「芸どころ博多」にふさわしい、歌舞伎、ミュージカル、歌手芝居など、様々な演目が上演される劇場「博多座」。経済界、興行界、行政が一体となって演劇興行を行う日本で初めての会社として、1996年に設立
The Porter Classic in Fukuoka has been opened in MINORITYREV Hirao as a second store in March 2009.
After selected for New York Designers Collective as the first Japanese in 1981「ポータークラシック(Porter Classic)」、東京銀座店に続く2号店となる福岡店が、「MINORITYREV(マイノリティレッブ)」平尾店内に2009年3月、オープンした
Fukuoka Tower was built when Asian Pacific Expo was held in 1989 and is the highest seaside tower with 234 meters tall in the country. The triangular formed tower is covered with 8,000 half mirrors1989年のアジア太平洋博覧会にあわせて建設された、全長234メートルの日本で1番高い海浜タワー「福岡タワー」。外観は8,000枚のハーフミラーで覆われた正三角柱の形状で、「ミラーセイル」とも呼称され
Fukuoka’s leading multi-brand shop ‘BASEMENT’ sells selected brands from Europe and America with the motto of ‘things that you feel attached’ and ‘things that you will cherish’福岡を代表するセレクトショップ「BASEMENT(ベースメント)」は、「愛着が持てるもの」「大切にしたくなるもの」をキーワードに、ヨーロッパやアメリカのクリエーターブランドを中心にセレクトしている
The process and back ground of product making and the story brought by the back ground from concept for design. Kazunaga Sakashita aims for simple but deep designs素材の特性と異素材との関係性、そのモノの持つ背景やストーリーをふまえ、シンプルがだ奥行きのあるデザインを目指す、プロダクトデザイナーの坂下和長(サカシタカズナガ)氏
‘Eel dishes’ and ‘Yanagawa Pot’ are the symbols of Yanagawa. Since its foundation in 1971, ‘Rokkyu’ has been protecting its traditional recipes. A charcoal grilled domestic eel柳川を代表する料理といえば、「うなぎ」と「柳川なべ」。昭和46年創業以来、昔ながらの調理法で伝統の味を守り続けているのが、民芸茶屋「六騎」。国産うなぎを木炭で焼き上げた蒲焼に錦糸玉子をのせてセイロで蒸した「うなぎ飯(写真)」
昭和36年の創業以来、風情ある柳川を、竹竿一本で巧みに操り案内する「柳川 川下り」。現在の乗船場のある松月文人館は明治中期の建物で、北原白秋の詩集「思ひ出」にもうたわれた白秋ゆかりの場所Since its establishment in 1961, ‘Yanagawa River Ride’, has been guiding the beautiful Yanagawa with just one bamboo pole to manipulate the boats. Shogetu Writer Museum
Tsumugi is a florist Hina Sawamura’s flower shop which was opened in Hakata in 2005 as a place for her own expression. She has been actively working for various fields such as planting for shops, displaysショップの生け込みや、ディスプレイ、ブライダルなどでも活躍中のフローリスト、沢村日菜さんが、2005年に自分自身の表現の場として博多区御供所町にオープンした花屋「月麦(つむぎ)」