静かにゆっくりとアート鑑賞をしたい方におすすめな「クリアギャラリー (CLEAR GALLERY) 」は、2007年に開廊されたコンテンポラリーアート/デザインを扱うギャラリースペースだ。CLEAR GALLERY has functioned as a design and contemporary art gallery ever since its inception in 2007.
The roots of the people of Fukuoka-discover thr life and culture of Hakata here. Although Hakata may have undergone a drastic change over the years櫛田神社からほど近く、博多区冷泉町に、明治中期の博多の町家を移転・復元した歴史資料館、「博多町家」ふるさと館がある。町家棟、展示棟、みやげ処の3つの建物からなり、館内では明治・大正時代における博多の町人文化と歴史を紹介
Ohori Park is an oasis in the city for the citizens of Fukuoka. The park is known as a popular cherry blossom viewing spot during the spring and a popular spot for大濠(おおほり)公園は、福岡市民によって都会の中のオアシス。お花見ポイントとしても有名で、夏には西日本大濠花火大会の会場となっているなど人気のスポットの1つ
‘Uminaka Line’, a fast ship of Hakata Bay, is a “highway of the seas” as it connects 3 locations including ‘Seaside Momochi’, ‘Umino-Nakamichi’ and ‘Bayside Place Hakata’.福岡のベイエリア、「シーサイドももち(マリゾン)」、「海の中道」、「ベイサイドプレイス博多ふ頭」の3カ所を結ぶ、博多湾高速船「うみなかライン」は、リゾートからリゾートをつなぐ“海のハイウェイ”
ブエノスアイレスでの外食も幅が広がってきた。その良い例が「ラ・ファブリカ・デル・タコ(タコス・ファクトリー)」。パッと見た目は、店名のネオンサインとテイクアウト用のフードカウンターが目を引くThe range of gastronomic options is constantly updated in Buenos Aires. A clear example of this is ‘La Fábrica del Taco’ (‘Taco factory’). The first impression is provided by a neon sign with the name
The first Guimauve (marshmallow in English) shop in Japan SHOUWARI was opened in an old-established department store Iwataya in Fukuoka日本初の「ギモーヴ」専門店「CHOUWARI(シュワリ)」が、福岡の老舗デパート岩田屋に2009年1月にオープンした。ギモーヴとはフランス語でマシュマロのことだが、博多銘菓として知られる「鶴乃子(つるのこ)」の製造元である石村萬盛堂
Coffon is a place for used books, coffee and wine opened in Kego, Fukuoka in August 2007 by Izumi Imoo. Designed by Kenichiro Fujii古本が大好きだったという妹尾いづみさんが、2007年8月に警固にオープンした古本と喫茶と果実酒のお店「coffon(コホン)」。隣にある「クランク/マルチェロ」同様、店舗デザインの監修は、藤井健一郎氏が手がけている
IPPUDO is a Ramen noodle restaurant which was opened in 1985 by an owner Shigemi Kawahara. As IPPUDO openend store in the Ramen Museum, the world’s first food them park in March 1994「一風堂」が産声を上げたのは1985年。1994年に世界初のフードテーマパーク「新横浜ラーメン博物館」に出店したことで、一風堂ブランドと「豚骨ラーメン」は一気に全国区となり、現在の店舗数は約40店に及ぶ