He has different facets in one. A width spanning from investigating labors and essays, including eulogy for the JFK assassination, to avant garde- techno compositions into rock music. Music productionポートランドをベースにノンストップでクリエイティブに活躍するエミール・アモス。 彼には様々な顔がある。JFK暗殺事件の追悼演説を含む、労働についての調査やエッセイから、アバンギャルドなテクノミュージックの作曲やロックミュージックまで幅広く手がけている
Shoes are very important to women. In top TV series ‘Sex and the City’, the leading character is forever suffering over a new pair she has not been able to resist, and which is endangering her credit cardルシラ・イオッティは若きアルゼンチン人のデザイナー。彼女が靴を購入する際にあまり選択肢が無く、また自分自身ハイヒールが大好きということもあって、自らのブランドを立ち上げた。そして現在このブランドはブエノスアイレスで多くの支持を
15km west from the centre of Sapporo, there’s an iconic mountain called Mt. Teine. 1023.1m in height, with a base of 2km in width, a depth of 6.5km and snow conditions well-suited for winter sports札幌市の中心部から西に15km、札幌のシンボルとも言える山、手稲山がある。標高は1023.1m、最大幅2km、奥行き6.5kmと台形に大きく、雪質もウィンタースポーツに適しており
As General Research’s bookish half, COW BOOKS does well in reading into the literary tastes of Nakameguro’s individualistic crowd. Standing outside its main store in Nakameguroジェネラルリサーチの本に関する一面として、カウブックスは中目黒の個性的な人たちの文学的嗜好を熟知している。中目黒の本店前に立つと、白黒の牛のマスコットが入るようにと手招きしている
Ante Vojnovic, an invited artist of H.P. FRANCE, relishing the joy derived from creation, alone in his atelier in the suburbs, about 40 minutes away from the city center of Tokyoアッシュ・ぺー・フランスの招聘アーティストでもある彼は、都心から40分くらい離れた郊外にアトリエを持ち、ただ一人クリエイションの歓びを噛み締めていた。何を話しているのかもわからない
Located in a quiet fashion area out from Kotto-dori in Aoyama Tokyo, ‘DIESEL DENIM GALLERY AOYAMA’ was opened in September 2007 in a stylish looking building2007年9月、東京・青山、骨董通りを抜けたこの閑静なファッションエリアに、スタイリッシュな外観が目を引く「ディーゼル デニム ギャラリー アオヤマ」がオープンした
Tucked away in a room in a musty Aoyama residence, a shop displaying unique books called ‘Utrecht’ exists. Utrecht, which cleverly introduced the Zine, Little Press and other such artist books to the public青山の古いマンションの一室に、個性的な本を集めた「Utrecht」(ユトレヒト)がある。いち早くZINEやリトルプレス、アーティストブックを紹介してきたユトレヒトには、作り手のつくるものに対する真摯な思いや初期衝動の面白さが感じられる
Shrouded mysteriously in a blanket of fog, it’s little wonder that Lake Mashu was originally known as the ‘Lake of the God in Mountain’ by the Ainu. Located in the heart of an active volcanic region and resting in the caldera of one一年中、湖面が霧で覆われることで有名な摩周湖。アイヌの人々に「キンタン・カムイ・ト(山にある神の湖)」と呼ばれていたことにも納得する神秘的な魅力がある。湖面は時間や季節により様々な表情を見せ、引き込まれるような不思議な美しさ