• ENGLISH Change Language
    1. JAPANESE
  • PUB
    stockholm / bar/restaurant

    パブPUB

    © PUB

    The inhabitants per m2 is always a factor that influences in the overall offer of a city. It is tricky to compare a major city like London or Paris with another city of minor range in Europe人口の多さは、その都市の生活全体に影響する重要なファクターである。ヨーロッパで言えば、ロンドンやパリのような大都市には、他の小さな都市とは比べようもない程たくさんのものが整っている。しかしストックホルムにこの原則は当てはまらない。人口わずか120万人のこの街

  • Whyred
    stockholm / fashion

    ワイレッドWhyred

    © Whyred

    Swedish modernism fashion brand Whyred expands. The brand has achieved to get the respect and be established in a global market since Roland Hjort, Lena Patriksson Keller and Jonas Clasonスウェーデン発のモダンなファッションブランド、「ワイレッド」。ローランド・ヨルト、レナ・パトリックソン・ケラー、ヨーナス・クラソンが1999年に立ち上げたこのブランドは、今や高い評価とともに世界規模のマーケットを獲得している。そんなワイレッドが、ストックホルムに旗艦店をオープン

  • Proef
    amsterdam / bar/restaurant

    プルーフProef

    Photo: © Kenji Masunaga

    A design studio Proef will open restaurant Proef Amsterdam at beautiful location at Amsterdam’s Westergasfabriek on June 17th, 2010アムステルダムの人気スポット、ウェステルガス・ファブリーク。その美しい公園の中に建つデザインスタジオ「プルーフ」が、2010年6月17日にレストランを再オープンする

  • Trosman
    buenos aires / fashion

    トロスマンTrosman

    © Trosman

    Jessica Trosman’s market success began several years ago. Her first business was renowned brand Trosman Churba – with Martín Churba. After many years working together, they came to a headジェシカ・トロスマンの人気は数年前に始まる。かつて彼女はマルティン・チューバと共にトロスマン・チューバというブランドを成功させていた。長年活動を共にした後

  • Farinelli
    buenos aires / bar/restaurant

    ファリネッリFarinelli

    © Farinelli

    On Bulnes Street there is a small place with European reminiscences: Farinelli, a charming bar-restaurant where the daily routine of having a meal becomes a noveltyブルネス通りに佇むヨーロッパ風のバー兼レストラン、それが「ファリネッリ」。食事という日々繰り返す行為も、ここでは全く新たなものに変身してしまう。 経営者であるマリーナとフアン・ビソンネ兄弟

  • excube
    osaka / art/design

    エクスキューブexcube

    © excube

    The “excube” shop and gallery opened in April 2010 near JR Namba Station, just outside the downtown of Osaka. Their shop features 80-90’s vintage from artists including Stephen Sprouse, Patrick Kelly, and Xuly繁華街から少し離れた、大阪はJR難波近くに2010年4月にオープンしたショップ/ギャラリー「excube」(エクスキューブ)。スティーブン・スプラウス、パトリック・ケリー、ズリー・ベットなどの80〜90sのヴィンテージ

  • PASS THE BATON OMOTESANDO
    tokyo / fashion

    パス・ザ・バトン表参道店PASS THE BATON OMOTESANDO

    © PASS THE BATON

    April 2010 saw Marunouchi’s popular store PASS THE BATON, open their first branch in Omotesando. Building upon their concept of “New Recycling”, the store attempts to reinvent2010年4月、丸の内で人気の「PASS THE BATON」(パス・ザ・バトン)が第2号店を表参道にオープンした。ニューリサイクルという基本コンセプトはそのままに、“スマートモダン” というテーマで商品構成を再構築。表参道限定商品やNIGO®氏による「NIGOLDEN STORE」を新設

  • Ristorante Primavera
    shizuoka / bar/restaurant

    リストランテ プリマヴェーラRistorante Primavera

    © Ristorante Primavera

    The windows at Ristorante Primavera, a part of Clematis no Oka, can open to make this eatery more pleasant than a terrace restaurant. From these windows, verdurous trees are visible as far as can be seenクレマチスの丘にある「リストランテ プリマヴェーラ」は、テーブル席の壁面がすべてオープンウィンドウになる、テラス以上に気持ちいいレストランだ。窓からは新緑の美しい木々が視界いっぱいに広がり、爽やかな風と緑の香り、野鳥の声

コントワー・デ・コトニエ公式通販サイト | 2016 SUMMER SALE
  • HOMEホーム主页
  • ABOUT運営会社关于
  • ADVERTISE広告掲載広告掲载
  • POLICYポリシー隐私政策
  • CONTACTお問い合わせ联系
  • Site design and development by Rondomark
    Copyright © 1996-2024 Shift Japan. All Rights Reserved.