Hiroko Nakajima completed a BA and a MA at the prestigious Central Saint Martins University in central London, she states her interests as defamiliarization and surrealism in fashion. Her collections over the last three years are clear expressions of a unique mindロンドンでセントラル・セント・マーチンズのBAとMAを卒業した中島寛子の興味はファッションにおける異化(慣れ親しんだ日常的な事物を奇異で非日常的なものとして表現するための手法)とシュルレアリスム(超現実主義)
Between the 1940s and 1970s a style of architecture known as Brutalism gained popularity in the UK, and one of the foremost architects of this style was Ernö Goldfinger (1902-1987). Born in Hungary Ernö moved to the UK1940年代から1970年代の間、ブルータリズムとして知られている建築様式は英国で人気を博しており、この様式の一流建築家の一人にエルノー・ゴールドフィンガー(1902〜1987年)という人物がいる。ハンガリーで生まれたエルノーは 1930年代にイギリスに移住
Brixton is famous for the diversity and multiculturalism of its occupants; this has been complemented by a recent increase in galleries and vintage clothing stores. However, one location that focuses on cutting edge photographyブリクストンは様々な人が住む多文化な地域として有名だが、最近はギャラリーや古着店が増えている。そんな中、1991年に写真撮影技術や教育や展覧会に焦点を当てたフォトフュージョンと呼ばれるスペースがオープンした
Craig Green is a graduate from Central Saint Martins and was also the winner of the L’Oreal Professionnel Creative Award and has been nominated for the Design Museum’s Designer of the year 2012 awardデザイナーであるクレイグ・グリーンは、セントラル・セント・マーチンズ大学を卒業、ロレアル・プロフェッショナル・クリエイティブ・アワードを受賞し、デザインミュージアムの2012年デザイン・オブ・ザ・イヤーにノミネートされた
Pace is a well known American gallery that first opened in 1960 in Boston and which has since expanded worldwide to include galleries in Beijing and London. Originally Pace’s presence in London was limited to a temporary location butペース・ギャラリーは、1960年、最初にボストンでオープンして以来、北京とロンドンを含め世界的に拡大している有名なアメリカのギャラリーだ。もともとロンドンでのペース・ギャラリーのオープンは一時的なものとされていたが
In November 2010 the Contemporary Ceramics Centre opened in its current venue opposite the prestigious the British Museum and in a perfect spot to show the best of British ceramic artwork2010年11月、大英博物館の向かいにリニューアルオープンしたコンテンポラリー・セラミック・センター。多くの人々が訪れる有名な通りにある、イギリスで注目の陶磁作品を見ることができるスポットだ
In 2006 Louise Nason started up her business to offer customers the best chocolate possible, since then she has opened her own shop in Ledbury Road and concessions in Harrods2006年にルイーズ・ネイソンはお客様に一番美味しいチョコレートを販売するために、レドブリーロードに直営店をオープンし、ハロッズやセルフリッジ、リドゲードにも営業権を獲得した
Creating a new kind of chocolate in the UK, Chika Watanabe is now working at Melt Chocolates. In 2001 she left Japan and travelled to London to study chocolate, pastry and bakery at Le Cordon Bleu. She then became a Pastry Chef at top hotelsイギリスのチョコレート専門店「メルト」で新しいチョコレートを生み出し続けているショコラティエ、渡辺ちか。2001年に日本からイギリスのロンドンへ渡り、コルドンブルー製菓学校にてチョコレート、パティシエ、ベーカリーの勉強をしたあと、ホテル・クラリッジや