Buenos Aires has a vibrant fashion industry, with some treasures to be discovered. THEM is one of them. The responsible are two audacious designers: Angie Chevallier – who used to be the half of the renowned brand A.Y. Not Deadブエノスアイレスにはとっておきのアイテムが揃う、活気に満ち溢れたファッション業界があり、ゼムはその一つ。代表を務めるのはエネルギッシュなデザイナーの2人。アンジー・シェヴァリエは以前、有名ブランド「A.Y.ノット・デッド」で活動をしており、イザベル・ガルシア・カルボは
I’m meeting Leandro Donozo. I know he does too many things, and he’s good at all of them. He is a music expert, a collector of hidden treasures and a memory rescuer. He’s always learning and teaching at the same time. He’s a generous man and a great listenerレアンドロ・ドノゾに会った。彼は非常に多くの経験を積み、それら全てを余すことなく身につけている。ドノゾは音楽に精通したプロフェッショナルであり、隠れた財宝の収集家であり記憶の救済者だ。彼は学びと教えを同時にやりこなす。惜しみなくその知識を拡散する素晴らしきリスナーでもある
Paco Savio is an Argentinian creative. He owns a studio called Remolino, but he consider himself a communicator. He is a passionated person, he can find magic in all the moments and all the places, so is not rare to seeパコ・サビオはアルゼンチンのクリエイティブパーソン。レモリノと呼ばれるスタジオを所有しており、彼自身は自らをコミュニケーターという。あらゆる瞬間と場所に魅力を見つけることができる
The northern area of Buenos Aires hides a beauty unthought-of by the foreign visitor. The green patches on the river bank, the number of plant species in the streets and the period houses put a stop to the hectic atmosphere rulingブエノスアイレスの北側には海外の人にはあまり知られていない美しい自然が残るエリアがある。ここには緑に映える畑が川沿いにあり、植物が道に咲きほこり、歴史のある建物がブエノスアイレスのダウンタウンの慌ただしさから
Fornería is a special place inspired in the old taverns-family restaurants and pizza parlours which populated the city of Buenos Aires in the 1950s and 1960s, with a few New York East Village and Meat Packing District touchesフォルネリアは何とも特別な場所だ。というのも、1950〜60年代にブエノス・アイレスの街で人気を博した古い居酒屋やファミリーレストラン、そしてピザ・パーラーの影響を受け、まるでニューヨークのイーストヴィレッジや精肉店のような雰囲気を醸し出しているからである
Finding accommodation when staying in Buenos Aires may be a complex task due to the broad range of offers available. Esplendor Hotel is doubtless one of the best choicesブエノスアイレスでホテルを探すのは、選択肢が多過ぎてかえって難しい。しかしエスプレンドー・ホテルは文句なしで最高の選択の一つだ。歴史を感じさせる建築でありながら、まったく新しい建物としてリノベーション
Quimera del arte is a space in which an art gallery, with young emerging artists, a bookstore specialized in art, with a huge selection of books on painting, photography, architecture, cinema, theatre, design, illustrationキメラ・デル・アルテは、新進気鋭の若いアーティストによる作品を展示するアートギャラリーであり、他方ではペインティングや写真から建築、映画、演劇、デザイン、イラストレーション、芸術理論、子供向けまでを揃えた著大なセレクションを持つアートに特化した本屋
Mariana and Cecilia are 100% inspiration. They love to be the first ones to discover the best of everything, always being aware of the best spots, in Buenos Aires and in the whole worldマリアナとチェチリアという2人の魅力的な女性の100%のインスピレーションから生まれたプロジェクト「ワウ・ファクター」。彼女らはあらゆるものを発見する第一発見者になることが大好きだし、いつもブエノスアイレスや世界中の最高のスポットにアンテナを張っている