Yves Saint Laurent is the king of the mode style fashion of France. A museum dedicated to him opened in Paris in October 2017. The place which became the museum was originally the office of the Yves Saint Laurent Foundation and where Yves himself had used as an atelier and an office for 30 years. An aristocratic house was renovated and turned into this museum. There, you experience the creation of Yves Saint Laurent that you can feel Parisian elegance.イヴ・サンローランは、フランスを代表とするモードの帝王だ。彼の個人美術館が2017年10月、パリにオープンした。美術館となった場所は、元々イヴ・サンローラン財団の事務所であり、イヴ自身が30年間アトリエ兼オフィスとして使用していたゆかりのあるところ。貴族の家を改装したこの美術館では、パリらしいエレガンスが感じられるイヴ・サンローランのクリエーションに触れることができる。
Conceived in the first place to house the Musée National d’Art Moderne in 1937 in Paris, Palais de Tokyo is an space dedicated to modern and contemporary art becoming the largest center of contemporary art in Europe, following its entire rehabilitation in 2012. It became the best Paris springboard for up-and-coming artists and organically evolved into a referent in the international art scene.2002年に開館し、2012年にフランスにおける現代美術の中枢として全面リニューアルされた「パレ・ド・トーキョー」は、国内外の気鋭アーティストにとって最高のステップ・アップの場となり、パリのアート・シーンを象徴する国際的な施設へと進化を遂げた。
Who does not love Paris? Constantly on the spotlight, this European capital is home to some of the most important art venues in the world. At the Southside of the Seine river and located on Paris’ Boulevard Raspail is the Fondation Cartier pour l’Art Contemporain.パリを愛していないひとがいるだろうか。常に注目されてきたこのヨーロッパの中心都市は、世界の最も重要なアートの拠点となっている。セーヌ川の南側にあり、パリのラスパイユ大通り沿いに位置するのが、カルティエ財団現代美術館だ。
After getting off the Line 1 at Les Sablons underground station, walk for about 10 minutes and you will arrive at Bois de Boulogne, a big green luscious park地下鉄1番線のレ・サブロン駅を降りてから、表示に従って10分ほど歩くと、パリとは思えない豊かな緑の公園が見えてくる。このブローニュの森の北側にあるのが、アクリマタシオン庭園で
The gallery was founded in London and moved to Cambridge Heath Road in 2011. A permanent space was later established in Paris located in the historical Hôtel de Lagrange built in 1731. In October 2018, Campoli Presti Paris has inaugurated an additional space in the same building. The artists often present concurrent exhibitions in London and Paris, building a narrative across the two locations of the gallery.カンポリ・プレスティはロンドンのサットン・レーンにてジル・プレスティとマヌエラ・カンポーリにより、10年以上も前に設立されたギャラリーだ。この二人のギャラリストは、2007年3月にパリにもパーマネント・スペースをオープンした
Need a nice break between two visits to Parisian galleries and shops? Seeking an original spot for a relaxing tea-time with friends? In the trendy neighbourhood of le Maraisパリのギャラリーとショップを巡る途中にゆっくりとした休憩はいかがだろうか。友達とリラックスしたティータイムを過ごす新しい場所を探し求めてはいないだろうか?
Elephant Paname is a new art and dance center, settled on the Rue Volney, in a posh area near Paris Opéra. Created by Fanny Fiat, a former Opéra ballerina, and by her brother, artist Laurent Fiat, Elephant Paname unites under a same roofエレファント・パナマは、オペラ座近くのエレガントなヴォルネイ通りに位置する新しいアート、ダンスセンター。かつてのオペラ座のバレリーナ、ファニー・フィアットが弟のローラン・フィアットと共に設立したこの施設は、一つの屋根でつながれた二棟の大きな大邸宅を使用しており
Parisian Parc de La Villette is not merely a park but also an animated place, with cultural structures of all dimensions disseminated on its 55 hectares. The City of Science and Industry (Europe’s largest science museum) is one of the most famousパリの公園ラ・ヴィレットは、ただの公園ではない。55ヘクタールもある広大な敷地内に人工的な建築物やオブジェが点在する活気ある場所。有名なヨーロッパ最大の科学産業博物館や、ラ・ヴィレットにはクリスチャン・デ・ポルザンパルクの建築による「音楽都市」など様々な音楽施設や常設のサーカステントも兼ね備えている